Going to School In Glaine
Aller à l'école à Glaine
home accueil

This year, three children from St Dunstan's school, in England decided to go and see how school was in France. So they took the plane (which was late) and landed in Lyon, 2 hours drive from Glaine-Montaigut.
Oh, was it difficult to wake up and go to school on Tuesday, April 16th, as they had arrived the night before at 3 am!
But our three ambassadors from England, maybe still small in size but with a heart full of courage bravely had their breakfast and headed for school.

They arrived at the school in the CE1 class (The 7 year olds' class, same age as them) and were greeted with a bit of curiosity. But in no time the three lads were doing maths, playing on the computer, and at break time, the old tyres in the playground proved an infinite source of fun, unknown so far to our tyre-bashing heroes from St Dunstan's!

The canteen was new experience for the children too. On the Tuesday, a Triffle, a recipe from England had been prepared for the French children to try. Well, they liked it! The children from St Dunstan's also showed their French counterparts what a lunch pack looks like, as such things are unknown in France! Well there's no need for them if you have a canteen to have your lunch at. And did said canteen prove popular with the children from England!

Another thing the French children didn't know was the uniforms. Fortunately in their suitcases, the three boys had brought one boy uniform and a girl's too, actually that one was one of the boy's sister's. So two children from Glaine tried them on for the day! "Wow! It's like we are at a wedding!" The children said, and were they proud too! "You look so smart!" was heard repeatedly in the playground that day!

Wednesdays are off, a visit of the Village had been scheduled, together with two little girls from the school. But something extraordinary happened. For centuries, the town hall had been keeping a letter. Because the letter had been written in English, no-one had dared to open it. So the person at the town hall gave the letter to the children from England. It turned out to be treasure map!
Soon, the children went behind the fig tree outside as indicated by the map, only to be cruelly disappointed as the Treasure from One-Eye Falcon Tom had been stolen by another pirate, the French Agur Patemboi.

It was a race all afternoon to find where the two pirates had tried to hide the treasure, stealing it from each other time after time! Fortunately the two little girls were on hand to help with the clues in French! But finally the children prevailed and the treasure was found - and eaten too! (It was made of millions of chocolate coins!) Thursday was the last day at school, with more maths, some writing - The French children in year 1 wrote the date in English on their copy books. There was a French reading exercise one of the English children even managed to do!
But soon, it was time to leave. One of the children had found being in a place where you don't understand what people say quite hard, another wanted to stay! The French children wondered when they would see their friends again, and didn't want them to go either. Unfortunately, this time, the plane was to be on time...

Cette année trois enfants de l'école de St Dunstan, en Angleterre ont décidé d'aller voir comment c'était en France. Ils prirent donc l'avion (qui fut en retard) et atterrirent à Lyon qui est à deux heures de voiture de Glaine-Montaigut.
Oh, comme ce fut difficile de se réveiller et d'aller à l'école ce mardi 16 avril! Ils étaient arrivé la nuit précédente à 3 heures du matin!
Nos trois ambassadeurs venus d'Angleterre, sont certes petits en taille mais grand en courage, et vite le petit-dejeuner fut avalé et on se dirigea vers l'école.
Ils arrivèrent à l'école dans la classe de CE1 (Celle des enfants de 7 ans, comme eux) et furent accueillis avec un peu de curiosité. Mais très vite les 'boys' commencèrent à faire des maths, jouer sur l'ordinateur et chose inconnue à St Dunstan, jouer avec les vieux pneus - succès garanti - dans la cour!
Jean-Claude.
The Year 2 teacher
Le maître du CE1

La cantine également fut une nouvelle expérience pour les enfants. Le mardi un Triffle, dessert dont la recette vient d'Angleterre avait été préparé pour tous afin que les petits français puisse le découvrir. Et comme ce fut apprécié! Les enfants de St Dunstan montrèrent également à leurs homologues français un 'lunch pack', ou 'Cartable à repas', ce qui ne se trouve pas en France! Effectivement, pas besoin de lunch pack si on a une cantine pour les repas! Et comme on l'a aimée cette cantine! On en parle encore en Angleterre!

Une autre chose que les enfants Français ne connaissaient pas était les uniformes! Mais heureusement, dans leurs valises, les trois petits anglais en avaient emmenés. Il y avait également un uniforme de fille, celui de la soeur de l'un d'entre eux. Donc deux enfants de Glaine les essayèrent pour la journée. "Waou! C'est comme si on était à un mariage!" Dirent les enfants, et comme ils étaient fiers aussi! "C'que vous êtes beaux!" fut entendu souvent ce jour-là dans la cour de récréation!

On ne va pas à l'école les mercredis en France. Une visite du village avaient été prévue, avec deux petites filles de l'école. Mais quelque chose d'extraordinaire se produisit. Pendant des siècles, la mairie avaient gardé une lettre. Mais parce que cette lettre était écrite en anglais, personne n'avait osé l'ouvrir. Donc la dame à la mairie la donna aux enfants. C'était une carte au trésor!
Très vite, les enfants allèrent derrière le figuier où il était indiqué que le trésor se trouvait. Quelle cruelle déception! Le trésor du pirate anglais One-Eye Falcon Tom avait été volé par un autre pirate, le français Agur Patemboi. Ce fut une course tout l'après-midi que de suivre à la trace nos deux pirates qui n'arrêtait pas de se prendre le trésor entre eux. Heureusement que les deux petites filles de Glaine étaient là pour les aider avec les indices en français.
Mais à la fin, les enfants triomphèrent et le trésor fut découvert - et par là-même mangé! (Car constitué de millions de pièces en chocolat!)

A comic strip created by one of the French Children to commerate this Historical event.
Une bande dessinée, dont l'auteur est français pour commémorer cet évennemnt historique.

Jeudi fut le dernier jour à l'école, il y eut encore des maths, de l'écriture, les enfants de la classe de CP écrirent la date en anglais sur leur cahier ce jour-là. Il y eut un exercice de lecture en français que l'un des petits anglais arriva même à faire!
Mais bientôt, ce fut le départ. Un des enfants avaient trouvé que d'être dans un endroit où on ne comprend pas ce qu'on vous dit est très difficile, un autre ne voulait pas partir! Les petits français se demandèrent quand ils reverraient leurs amis et ne voulaient pas non plus qu'ils s'en aillent. Malheureusement, cette fois-ci, l'avion ne serait pas en retard...

Contact: teebo@glaine.net